Page 30 - [E-book] วันศาสนูปถัมภ์ ๒๐ สิงหาคม ๒๕๖๕
P. 30
¡ÃÁ¡ÒÃÈÒʹÒ
การจัดทำพระไตรปิฎก ฉบับภาษาอังกฤษ
(Tipitaka English Version)
เนื่องในโอกาสมหามงคลที่พระบาทสมเด็จ
พระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสินทรมหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกลา
เจาอยูหัว ไดเสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติเปนพระมหากษัตริยของ
ประเทศไทย และประกาศพระองคเปนพุทธศาสนูปถัมภก นับได
วาเปนสวัสดิมงคลแกบานเมือง ซึ่งเปนที่ปติยินดีแกปวงชนชาวไทย
ทั่วหลาถือเปนเหตุการณสำคัญและศักดิ์สิทธิ์อยางยิ่งที่จะตอง
จารึกไวในประวัติศาสตรของชาติไทย เพื่อถวายพระราชกุศลและ
เฉลิมพระเกียรติเนื่องในโอกาสมหามงคล จึงมีการดำเนิน
โครงการจัดทำพระไตรปฎก ฉบับภาษาอังกฤษ (Tipitaka English
Version) ซึ่งเปนการบูรณาการระหวางกระทรวงวัฒนธรรม
โดยกรมการศาสนา มหาเถรสมาคม และสำนักงานพระพุทธศาสนาแหงชาติ ในนามรัฐบาลไทยเริ่มดำเนิน
โครงการฯ ตั้งแตป ๒๕๖๒ เปนตนมา ซึ่งคาดการณวาจะดำเนินการแลวเสร็จภายในป ๒๕๖๕ โดยนำ
“พระไตรปฎก ฉบับสยามรัฐ” พระไตรปฎกบาลีอักษรไทย จำนวน ๔๕ เลม แบงเปน ๓ หมวดหมู คือ
พระวินัยปฎก จำนวน ๘ เลม พระสุตตันตปฎก จำนวน ๒๕ เลม พระอภิธรรมปฎก จำนวน ๑๒ เลม
มาเปนตนฉบับในการแปล
ทั้งนี้ ไดมีคณะกรรมการอำนวยการโครงการจัดทำพระไตรปฎก ฉบับภาษาอังกฤษ
(Tipitaka English Version) ซึ่งมีสมเด็จพระอริยวงศาคตญาณสมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก
เปนประธานกรรมการ และคณะกรรมการอุปถัมภโครงการจัดทำพระไตรปฎก ฉบับภาษาอังกฤษ
(Tipitaka English Version) มีนายกรัฐมนตรีหรือรองนายกรัฐมนตรีที่ไดรับมอบหมาย เปนประธาน
กรรมการ ไดมีการรวมมือระหวางภาคคณะสงฆและรัฐบาลไทย นอกจากนี้ยังมีคณะอนุกรรมการอีกจำนวน
๓ คณะ ไดแก คณะอนุกรรมการจัดทำพระไตรปฎกฯ คณะอนุกรรมการแปลพระไตรปฎกฯ และคณะ
อนุกรรมการบรรณาธิการพระไตรปฎกฯ
29